「どう言えばいい?」が減る:英語で“感情を伝える”表現まとめ

― 喜怒哀楽+微妙なニュアンスを自然に言うコツ ―

英会話をしていて、「嬉しい」「残念」「ちょっとムカつく」「ホッとした」みたいな感情を英語で出そうとして、結局 That’s good. や I’m happy. に落ち着くこと、ありませんか?
悪くはないけど、感情ってもっとカラフルに言えます。今日は“感情を伝える表現”を感情別に整理しつつ、すぐ使える実践タスクを入れていきましょう。


😊 嬉しい・楽しい

  • I’m so glad.(心から嬉しい)
  • That made my day.(最高の気分になった)
  • I’m excited about it.(楽しみにしてる)
  • That’s awesome! / That’s amazing!(すごいじゃん!)

▶︎ happy 以外にも glad / excited / thrilled / delighted を使い分けると一気にネイティブっぽい。
例:I’m thrilled to hear that!(それ聞けてめっちゃ嬉しい!)


😞 残念・悲しい

  • That’s too bad.(それは残念)
  • I’m a bit disappointed.(少しがっかり)
  • What a shame.(お気の毒に / 残念だね)
  • That’s unfortunate.(フォーマルな「残念」)

▶︎ sad は「深い悲しみ」。軽い残念さなら disappointed / too bad が自然。


😤 イラッ・モヤッ

  • That’s annoying.(イライラする)
  • I’m frustrated.(思いどおりにいかずストレス)
  • That drives me crazy.(腹が立つ/困る)
  • Seriously?(マジで?=あきれ・怒り・驚き全部OK)

▶︎ “怒り”系は語気と表情がカギ。annoyed / frustrated / mad の違いを意識して。


😌 安心・ホッとした

  • What a relief!(あー助かった!)
  • I’m so relieved.(ホッとした)
  • That’s a load off my mind.(肩の荷が下りた)

▶︎ relief は便利単語。覚えておくと感情の幅が広がる。


😐 微妙・あいまいな反応

  • Not bad.(悪くない=わりといい)
  • So-so.(まあまあ)
  • Could be better.(もう少し良くできた)
  • It’s okay, I guess.(まあ、いいんじゃない?)

▶︎ “悪く言わずに微妙さを出す”英語流の優しさ。日本語の「うーん、まあね」に一番近い。


🌈 便利な感情トークの型

  1. 状況 → 感情 → 理由
    例:I missed the last train, so I’m a bit frustrated.
  2. 感情 → 理由(so / because)
    例:I’m excited because I got the job!

この2パターンをマスターすれば、どんな感情も自然に説明できます。


🧩 60秒タスク

次の日本語を自分の感情で英語にしてみましょう。

  1. 予定がドタキャンされてちょっとムッとした。
  2. 新しいカフェを見つけて嬉しい。
  3. プレゼンが終わってホッとした。

(ヒント:annoyed, glad, relieved などを使ってみる)


⏱️ 3分タスク(自分の1日を感情で振り返る)

1日を3文でまとめよう。
例:

  • I was excited in the morning because I met my friend.
  • I got frustrated during the meeting.
  • Now I’m just relieved it’s over.

→ こうやって“出来事より感情”を中心に話すと、英語での自己表現が一気に豊かになります。


まとめチェックリスト

  • happy だけじゃなく glad / excited / thrilled を使えた?
  • ネガティブ感情も too bad / disappointed / frustrated で柔らかく言えた?
  • 「理由+感情」か「感情+理由」で文を作れた?

感情を言葉にできると、会話はぐっと生き生きします。今日の気分を一言、英語で言ってみましょう。

コメントを残す