ネイティブがよく使う “I mean” の使い方とニュアンス

英語を聞いていると、ネイティブがよく “I mean” を口にしていますよね。
「意味する」ってこと?と教科書的に考えると混乱しがちですが、実際の会話ではそれだけじゃありません。
“I mean” は、話を補足したり、言い直したり、間をつないだりするための「会話のスパイス」なんです。

今日はこの “I mean” のリアルな使い方を3パターンで紹介します。


◆ ① 言い直しや補足の “I mean”

一番よく使われるのがこれ。
自分の発言をもう少し正確に言い直したり、補足したい時に使います。

  • He’s nice. I mean, he’s really kind to everyone.
     (彼っていい人だよ。というか、みんなにすごく優しいんだ。)
  • It’s expensive. I mean, for students.
     (高いよ。学生にとっては、だけどね。)

👉 “I mean” は「つまり」「というか」に近い感覚。
ちょっと言葉を探している時にも便利な“間”として機能します。


◆ ② 言い訳・強調の “I mean”

何かを説明するとき、「ほら」「だって」といったニュアンスで使われます。

  • I was late, I mean, the train stopped for 20 minutes!
     (遅れたんだよ、だって電車が20分も止まったんだもん!)
  • I mean, it’s not easy to do everything by yourself.
     (だってさ、一人で全部やるのって簡単じゃないでしょ?)

👉 感情を込めた “I mean” は、言い訳や共感を込める時に自然。
日本語でいう「だってさ」「ほらさ」と同じテンションです。


◆ ③ 間をつなぐ “I mean”

話の流れを自然に続ける時の“つなぎ言葉”としても大活躍。

  • It was a good movie. I mean, the story was amazing.
     (いい映画だったよ。ほら、ストーリーがすごく良くて。)
  • I mean, you never know what will happen, right?
     (ほら、何が起きるかわからないじゃん?)

👉 会話が途切れないようにする“つなぎ”として、ネイティブは無意識に入れています。
少し考える時間が欲しい時にも使える万能フレーズです。


🛠 今日の練習タスク

▶ タスク①:日本語を英語にしてみよう

  1. というか、それちょっと違うと思う。
  2. だって、彼めっちゃ忙しいじゃん。
  3. ほら、そういうこと言うから誤解されるんだよ。

ヒント:“I mean” を使って自然に言い換えてみましょう。


▶ タスク②:ネイティブの会話を観察

YouTubeやNetflixでインタビューを見て、“I mean” が出てきたらメモ。
どんなタイミングで言っているか、声のトーンや表情にも注目してみてください。
意外と、意味よりも「リズム」を作るために使っていることが多いですよ。


✅ 今日のまとめ

  • “I mean” は「つまり」「というか」「だって」など多用途。
  • 会話の流れを自然にし、トーンを柔らかくしてくれる。
  • 意味よりも「空気感」や「リズム」で使うのがコツ。

英語を話す時、つい沈黙を避けようと焦ってしまうことがありますが、
“I mean” はそんな時の「つなぎフレーズ」として最強の味方。
ネイティブの自然なテンポをマネする第一歩として、
今日から一言、“I mean,” を会話に入れてみてください。

“I mean, it just makes your English sound real.” 😉

コメントを残す